Inicio > Expresiones, Historia Antigua > Origen del diminutivo Pepe

Origen del diminutivo Pepe

Yosip.jpg

José es un nombre hebreo que significa (que significa Dios aumenta la familia) y, como San José no es el padre biológico de Jesús de Nazaret, sino que es considerado como el padre mental, se solía añadir tras su nombre las palabras latinas pater putativus (padre pensado), lo que dio como abreviatura P.P, convirtiéndose en el popular Pepe.

Categorías:Expresiones, Historia Antigua Etiquetas: ,
  1. Pedro
    octubre 31, 2009 a las 2:15 pm

    Eso es una teoría, sin embargo más lógico parece, teniendo en cuenta que José se decía Joseph y en italiano Giusseppe, sea un diminutivo de estos. En catalán Josep pasa Pep…

    • Alberto Gamarra
      noviembre 2, 2009 a las 3:40 pm

      @ Pedro:

      Gracias por tu aportación. Desconocía esta explicación sobre el origen del diminutivo Pepe, la cual también parece muy razonable.

      Un saludo

  2. Evgueni
    marzo 19, 2010 a las 11:58 pm

    Simplemente un matiz: la palabra ‘putativo’ proviene del verbo latino ‘putare’ que significaba ‘creer, suponer’ y, por tanto, ‘pater putativus’ significa ‘padre supuesto’. La posibilidad del origen litúrgico de esta palabra creo que es más fuerte de la que aquí se da a entender debido a la fortísima influencia que tenía el rito eclesiástico sobre la población. Además, debemos recordar que durante mucho tiempo casi toda Italia era parte de la corona de Aragón, donde, por otra parte, la pronunciación de la sílaba palatal italiana (o, más exactamente, toscana) ‘Giu’ o la catalana ‘Ju’ era y es de uso común, como también lo era en la edad media en el propio catellano, por lo que me parece un poco forzado su sustitución por la primera ‘pe’ de ‘Pepe’.

  3. Fernando
    abril 22, 2010 a las 12:17 pm

    No se trata de una sustitución de “Jus” por “P”; es un fenómeno llamado reduplicación que aparece en otros formas familiares de nombres propios:

    Dolores – Lola
    Manuel – Lolo
    Felipe – Pipe
    Enrique – Quique
    Federico – Quico

    La teoría de Pater Putativus, por muy repetida que sea, resulta poco verosímil, porque busca el origen de un uso coloquial en algo tan formal como la liturgia.

  4. Lilli
    mayo 19, 2011 a las 12:22 am

    también yo creo que es un diminutivo de José:en Italia,por ejemplo,es costumbre usar “peppe” o “beppe” como diminutivos de Giuseppe,pero sòlo a causa de la duplicaciòn de la ùltima sìlaba…casi seguro que en Espana es lo mismo.

    yo siento por mi espanol,soy italiana.

  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: