Archivo

Archive for the ‘Expresiones’ Category

¡No tengo una gorda!

octubre 2, 2009 9 comentarios

Aún todavía se pueden escuchar en España de boca de padres o abuelos las expresiones pertenecientes a la cultura popular “no tengo una perra” y “no tengo una gorda“, utilizadas para referirse a la falta de dinero. Estos dichos coloquiales encuentran su origen en 1868 con la creación de una nueva moneda oficial por el Gobierno Provisional liderado por Francisco Serrano, la peseta de 100 céntimos, con el objetivo de  solucionar el déficit crónico que venía  padeciendo la hacienda pública desde el reinado de Fernando VII además de terminar de una vez por todas con la diversidad de monedas existentes hasta entonces.

5 céntimos o Perra chica, la Perra gorda (10 cts) tenia iguales anverso y reverso, cambiando solo el valor facial y su tamaño

5 céntimos o Perra chica, la Perra gorda (10 cts) tenia iguales anverso y reverso, cambiando solo el valor facial y su tamaño.

Las monedas de 10 cts. y de 5 cts. pertenecientes a esta acuñación llevaban grabadas en la cara un león rampante que sostenía un escudo de España, pero como los usuarios no llegaron a identificar a esta especie tan exótica asimilaron al felino con un gran perro. De este modo la moneda de más valor recibió el apelativo de “la perra gorda“, y por contraposición se llamo “la perra chica” a la más pequeña.

Fuente: HISPANIA Historia de España, Ed. Vicens Vives.

Origen del diminutivo Pepe

noviembre 4, 2008 5 comentarios

Yosip.jpg

José es un nombre hebreo que significa (que significa Dios aumenta la familia) y, como San José no es el padre biológico de Jesús de Nazaret, sino que es considerado como el padre mental, se solía añadir tras su nombre las palabras latinas pater putativus (padre pensado), lo que dio como abreviatura P.P, convirtiéndose en el popular Pepe.

Categorías:Expresiones, Historia Antigua Etiquetas: ,

El origen de… “ser más feo que Picio”

Retratos de personajes horrendos dibujados por Leonardo da Vinci.

Retratos de personajes horrendos esbozados por Leonardo da Vinci.

Existen dos versiones respecto al origen de esta expresión.

  • Una de ellas se debe a un zapatero llamado Picio, que vivió a principios del s.XIX en Alhendín (Granada). Estaba condenado a muerte y al recibir la noticia de su indulto perdió todo el pelo y se le deformó la cara. Al parecer, mirarle producía tal horror, que, años después, le administron la extremaunción con una caña.
  • La otra versión, identifica a Picio con el dios griego Hefesto, hijo de Zeus y Hera, que se corresponde al latino Vulcano. La tradición mitológica lo describe como cojo y desgarbado, sin espaecificar si fue esa la razón por la que Afrodita (Venus) le fuera infiel.

Hablando con correción

Hispanoamericano/ Iberoamericano/ Latinoamericano

  • El adjetivo hispanoamericano se aplica a países americanos en los que se habla español y las personas originarias de esos países.
  • Iberoamericano, se refiere a los países donde se habla alguna lengua de la Península Ibérica, (castellano o portugués) y a las personas originarias de esos países.
  • El término latinoamericano alude a los países en los que se habla una lengua de origen latino (castellano, portugués y francés) y a las personas de esos países.